学術論文 |
No. | 論文タイトル(題目) URL, 誌名(出版物名), 巻( 号), 開始ページ- 終了ページ, 出版年月(日), DOI
|
1 | 「同化」の功罪 - Seidenstickerの翻訳方略を巡って , 堀部秀雄, 7, 1- 12, 2020年03月26日,
|
2 | 「同化」の功罪-サイデンスティッカーの翻訳方略を巡って , AJELC Journal、Vol 2, 1-12., , 1- 12, 2020年03月26日,
|
3 | The Place of Culture in Teaching English as an International Language (EIL) , JALT Journal, 30( 2), 241- 254, 2008年11月,
|
4 | English as an International Language (EIL) and English Education Policy in Japan , 博士論文, , 1- 185, 2006年03月,
|
5 | 英語授業の二つの方向 , 広島工業大学紀要 教育編, 1( 113-117), 113- 117, 2002年,
|
6 | Is English Cinderella, a Kidnapped or Adopted Child, or Godzilla? Perspectives and Pedagogical Conflicts , JALT Journal, Vol. 22, No. 2, , 326- 340, 2000年11月,
|
7 | Is English Cinderella, a Kidnapped or Adopted Child, or Godzilla? Diverse Perspectives and Pedagogical Conflicts , JALT Journal, 22( 2), 326- 340, 2000年,
|
8 | The Value of Translation in Language Class , Research Bulletin of Hiroshima Institute of Technology, 33, 251- 257, 1999年,
|
9 | 国際理解教育・異文化理解教育への異論 , 現代英語教育, 35( 9), 22- 25, 1998年,
|
10 | 映画英語の談話分析 , 映画英語教育研究, ( 2), 59- 68, 1996年,
|
11 | 外来語の氾濫に関する-考察-日本語表記法の受容と排除の構造- , 現代英語教育, , 44- 47, 1996年,
|
12 | An Inquiry into Reading Comprehension Strategies through Think-aloud Protocols , JALT Journal, 17( 2), 180- 196, 1995年11月,
|
13 | 英語帝国主義批判をどう受けとめるか-ある歴史的パースペクティブから , 現代英語教育, 32( 9), 26- 29, 1995年,
|
14 | シラバスに即した映画の断片の有効利用 , 映画英語教育研究紀要, ( 1), 68- 76, 1995年,
|
15 | 多読:その意義と指導 , 現代英語教育, 31( 4), 11- 13, 1994年,
|
16 | Krashenのインプット理論とシラバスデザインにおける文法の位置 , 広島工業大学紀要, 27,23-28, 23- 28, 1993年,
|
17 | 高等教育機関における英語カリキュラム展開に関する一考察 , 広島工業大学研究紀要, 26, 23- 29, 1992年,
|